Французские тосты

Рецепты французских тостов

Мало кто знает, что наши любимые гренки – это настоящие французские тосты (рецепты представлены в статье). Единственное отличие заключается в том, что европейский завтрак подаётся с различным топингом – добавками. Раньше таким способом просто освежали чёрствую выпечку, но со временем тосты стали самостоятельным блюдом. Рецепты этого блюда известны ещё с 1 века до нашей эры! Французскими тосты называются в России и во Франции. В других странах их называют по-другому, например, итальянскими, римскими или монастырскими.

Полноценный вкусный завтрак или перекус можно приготовить буквально за несколько минут. Справиться с этим может даже ребёнок. В статье размещены рецепты тостов на завтрак с фото. Еще вы можете найти несколько полезных советов, которые помогут сделать французские тосты хрустящими и аппетитными.

Классические французские тосты

Количество ингредиентов рассчитано на две порции. Хлеб можно использовать абсолютно любой, в зависимости от предпочтений. Чёрный, белый, серый, булочки, багет, или с различными добавками. Считается, что чёрствая выпечка вкуснее.

Ингредиенты

  • Хлеб, батон или булочки – 6 ломтиков.
  • Яйцо – 3 шт.
  • Соль – на кончике ножа.
  • Сахар (по желанию) – 1 ч.л.
  • Молоко – 2 ст.ложки на 1 яйцо.
  • Масло сливочное или растительное – 3 столовые ложки.

Добавки – по вкусу.

Очень важный момент – топинг добавляют только после обжарки. В качестве дополнения используются любые продукты:

  • джемы, варенье или повидло;
  • сгущённое молоко, шоколадная паста, сироп;
  • корица, орехи, мёд;
  • фрукты и взбитые сливки;
  • творожная масса или сыр,
  • отварная, колбаса, бекон, сосиски, ветчина.

Мясные добавки лучше предварительно обжарить – это придаст изысканный вкус французским тостам.

Порядок приготовления

Нам понадобится глубокая миска для взбивания яиц, венчик или обычная вилка, лопатка и большая плоская сервировочная тарелка.

  1. Сковорода ставится на огонь. Посуду для жарки лучше выбирать с толстым дном.
  2. В отдельную чашку разбивают яйца, добавляют соль (и/или сахар) и хорошо взбивают венчиком. Использовать миксер для этих целей нет необходимости, если только вы не готовите на 10 человек.
  3. Добавляем молоко и ещё раз взбиваем. Если в доме нет молока, можно добавить воду.
  4. Кусочки хлеба хорошо обмакивают в яичной смеси с двух сторон, чтобы они пропитались. Здесь важно найти золотую середину – чтобы тосты не остались сухими и в тоже время не размокли.
  5. Выкладываем на горячую сковороду. Масло должно быть хорошо разогретым.
  6. Обжариваем хлеб с двух сторон до румяной корочки и выкладываем на тарелку.
  7. Добавляем топинг, пока тосты ещё горячие.

Французские тосты «Ягодный десерт»

Более нежное и изысканное блюдо можно приготовить с использованием сливок, йогурта и ягод. В качестве основы подойдёт белый хлеб, булочки или батон. Приготовление займёт чуть больше времени, но взамен вы получите вкусный и полезный завтрак.

Ингредиенты

Нам понадобится несколько более широкий перечень продуктов:

  • Хлеб – 8 кусочков.
  • Яйцо – 4 шт.
  • Молоко – 1/3 стакана.
  • Сливки(жирность по вкусу) – 1/3 стакана.
  • Сахарная пудра – 100 грамм.
  • Сливочное масло – 2 ст.ложки.
  • Йогурт – 1 стакан.
  • Ягоды замороженные или свежие – 1,5 стакана.
  • Корица – 1 чайная ложка.

Порядок приготовления

Нам понадобится глубокая миска для взбивания яиц, венчик или обычная вилка, блюдце для корицы, небольшая кастрюля, лопатка и большая плоская сервировочная тарелка.

  1. В маленькую кастрюлю налейте полстакана воды и четвёртую часть сахара.
  2. Включите слабый огонь и нагревайте при постоянном помешивании.
  3. Как только пудра растворится – сироп нужно довести до кипения.
  4. В таком состоянии подержите его около 5 минут, затем добавьте ягоды и тщательно перемешайте. Плиту можно выключить.
  5. Отдельно соедините четвёртую часть сахарной пудры с корицей.
  6. В глубокой миске взбейте яйцо и молоко венчиком или вилкой.
  7. Включите огонь и разогрейте масло на сковороде.
  8. Ломтики хлеба опустите во взбитое яйцо, дайте немного пропитаться.
  9. Переложите тосты на разогретую сковороду и обжарьте с двух сторон.
  10. Выкладывайте на широкую сервировочную тарелку и сразу посыпьте смесью сахарной пудры и корицы.

Сверху полить ягодным сиропом. Перед подачей французские тосты украсьте сверху йогуртом.

Несколько секретов

Французские тосты необходимо обжаривать при температуре выше средней. На максимальном огне хлеб снаружи может подгореть, а внутри остаться сырым. Корочка должна образоваться быстро, а хлеб должен прожариться полностью. Сырые яйца представляют опасность для здоровья.

Чёрный или чёрствый хлеб вымачивают немного дольше. Белую булку или багет лишь окунают в яйцо.

Тосты можно нарезать любой формы: квадратные, треугольные, круглые или в виде сердца. Чтобы получить стойкую и однородную пену, яйца нужно заранее достать из холодильника – минут за 10-15 до приготовления.

Для выкладывания обжаренного хлеба используйте плоскую широкую тарелку. Тосты лучше не выкладывать друг на друга – пропадёт хрустящая корочка.

Французские тосты, классический рецепт-путешественник

Французские тосты (фр. le pain perdu, англ. french toast) – классическое блюдо из хлеба, который пропитывают смесью яиц и молока, а затем обжаривают в сливочном масле. Но география французских тостов настолько широкая и захватывающая, что по мере путешествия классического французского рецепта по планете вполне можно выучить пути странствования французской нации по миру, миграцию ее кулинарных вкусов и предпочтений.

Во французском Квебеке(Канада), например, французские тосты называют золотистым хлебом – “le pain doré” и традиционно подают с кленовым сиропом. Встречаются и другие, не менее колоритные названия этого блюда – хлеб с яйцами, тост из Бомбея, немецкий тост, цыганский тост, “бедные рыцари Виндзора” и торриха.

Французские тосты, история рецепта

Самое раннее воспоминание о французских тостах нашлось в сборнике латинских рецептов, которые были собраны еще в IV веке, в то время их называли “aliter dulcia”(другое сладкое блюдо). Изображение содержит информацию о том, что хлеб надо вымачивать в молоке, о яйцах ничего не сказано.

В средневековой Европе французские тосты имели тысячу разных названий – “suppe dorate”, “soupys yn dorye”, “tostées dorées” и “payn purdyeu”, их подавали с мясом, сыром, дичью и пр.

Старинные рецепты Германии четырнадцатого века сохранили упоминание о том,что такое блюдо было по карману не очень богатым людям из благородных сословий. По-немецки это звучит как “Arme Ritter”( бедные рыцари), намекая на то, что для его приготовления не нужно больших финансовых затрат.

Что же касается истинного французского названия французских тостов, то оно звучит как “le pain perdu”, что в переводе с французского означает “потерянный хлеб”, т.е. тот, который уже подсох, утратил свою свежесть и его надо “реанимировать” с помощью молока и яиц, обжарив на сливочном масле. Интересно, что слово “perdu” французы частенько ипользуют, когда говорят об утомительных затратах.

В некоторых регионах Франции – например, в Перигоре, это блюдо величают как “золоченый”(dorée) или “додин”(dodines), на севере страны – “упавший хлеб”( pain crotté) или “железный хлеб”( pain ferré ).

В австрийской и баварской кухне для французских тостов тоже существуют специфические термины – они называют такие тосты “пафез”( pafese) или “пофез”( pofese), происхождение названия связано с “zuppa pavese”, т.е.суп из Павии( 35 км от Милана), Италия.

В Венгрии для французских тостов придумали термин еще заковыристей – бундашканьер(венг. bundáskenyér), “пушистый хлеб”.

Поскольку Франция имеет по соседству несколько европейских стран, в каждой из них тоже научились готовить французские тосты, назвав их на свой манер. Например, голландцы придумали термин “gewonnen brood” (восстановленный хлеб), англичане в обиходе используют название “бедные рыцари Виндзора”( poor knights of Windsor), как бы намекая на то, что не стоит путать поджаренный на масле хлеб с настоящим английским пудингом.

В Соединенных Штатах французский тост в последнее время стал особенно популярным, поскольку используется в модных органических диетах. Однако оригинальное название там сохранили, предложив ему слегка английский шарм – French toast.

В Швейцарии, где проживает довольно много французов по происхождению, это блюдо называют “золотой корочкой”(croûte dorée). В Португалии французские тосты сделали традиционным рождественским блюдом и придумали ему оригинальное название – “рабанадас”(rabanadas).

Хозяйки из Мексики, помня об истинных корнях тостов, уважительно называют их “Пан-Франсе”(Pan Francés), что в переводе с языка оригинала означает “французский хлеб”.

Французские тосты в Испании

Торриха(исп. Torrija) – традиционный испанский рецепт тостов, которые обычно тут готовят к Великому Посту и Страстной неделе. Хлеб замачивают в молоке или вине с медом и специями, затем окунают во взбитые яйца и обжаривают на оливковом масле. Тосты получаются хрустящими снаружи и мягкими, нежными внутри. Для большего аромата торриху часто посыпают корицей, создавая последний вкусовой штрих блюду.

Французские тосты в Турции

Наслышаны о французском обжаренном на масле хлебе и в Турции. Его подают на завтрак под названием “кызартме экмек”(Kızartma Ekmek), “жареный хлеб”, но рецепт, по которому готовят тосты, не содержит молока, а лишь яйца, что явно противоречит французскому оригинальному рецепту. Еще одно отличие турецких тостов – обжаривание в растительном масле, в то время как во Франции их доводят до хрустящей золотой корочки только на сливочном масле. Чтобы было еще вкуснее, турецкие завтраки с тостами по обыкновению сопровождают разные джемы.

Французские тосты в экзотических странах

Те из путешественников, кто бывал на Мальдивах, наверняка имели возможность попробовать местный вариант классического французского блюда. На Мальдивском архипелаге оно известно под названием “roast paan”, что буквально означает “жареный хлеб”. Обычно его готовят путем окунания кусочков хлеба в смесь из яиц и сгущенного молока, а затем жарят.

Французский тост в Гонконге – это типичное угощение в китайских ресторанчиках(cha chaan teng), его подают с с маслом и золотыстым сахарным сиропом или медом. Бывают в Гонконге и тосты, вполне подходящие для плотного обеда – в таких используется другой тип начинки: сушеное мясо(русонг), кокосовый джем(кая) – смесь из кокосов, яиц и сахара, ветчина или говядина.

Индия французский тост предпочитает на завтрак. В этой стране, как и в Турции, молоко для приготовления тостов не используется. Не практикуют здесь и сладкий вкус тоста. Обычный индийский вариант французского тоста – это белый нарезанный хлеб, насыщенный яичным меланжем и обжаренный во фритюре. Но поскольку Индия – довольно жаркая страна и пищу тут обильно сдабривают острыми специями, чтобы избежать кишечных инфекций, в процессе приготовления французских тостов тоже добавляют такие обеззараживающие ингредиенты(лук, листья кинзы, зеленый чили и пр.). Подают тосты с томатным кетчупом.

Французские тосты в Новом Орлеане, США

Креольская кухня Нового Орлеана тоже наложила свой отпечаток на истинное французское блюдо. Тосты здесь называют на французский манер – le pain perdu и подают на завтрак. В качестве дополнения используют заварной кондитерский крем на основе яиц, сладкий сироп из тростникового сахара, мед, фруктовые сиропы. Сверху хрустящие кусочки обильно посыпают сахарной пудрой.

Французские тосты в Бразилии

В Бразилию французский тост попал благодаря португальцам, приплывшим завоевывать неизведанные земли еще в эпоху Средневековья. Типичное бразильское название вкусняшки – рабанада(rabanada). Его готовят из ломтиков французского хлеба, нарезанных по диагонали. Хлеб пропитывают смесью молока и яиц, затем хорошенько обжаривают и сдабривают корицей с сахаром.

Для бразильцев рабанада стал типичным рождественским десертом, который был привезен на берега Южной Америки их далекими португальскими предками.

Как приготовить французские тосты

Что касается французской современной кухни, то шеф-повара многих известных ресторанов хорошо потрудились над тем, чтобы обогатить вкус французских тостов самыми разными вариациями сопутствующих ингредиентов. Их приправляют корицей, ванилью, мускатным орехом, фруктовыми сиропами, медом, маслом и полезными семенами, фламбируют, дополняют морожеными фруктами, используют как элемент изысканных десертов. Иногда перед обжариванием хлеб пропитывают вином, розовой водой или апельсиновым соком, впрочем, такой процедуре французский тост может поддаться и после приготовления.

Но первый самый главный этап приготовления французского тоста остался неизменным: хлеб надо нарезать ломтиками, обмакнуть в смесь из молока и яиц и обжарить с двух сторон на сливочном масле до золотистой хрустящей корочки.

Сладкие французские тосты из белого хлеба

Быстрый и вкусный завтрак для тех, кто любит сладкое. Если Вам надоели бутерброды или каша на завтрак предлагаю Вам сделать сытные и вкусные тосты, которые легко и быстро готовятся. 15 минут в Ваш сладкий завтрак готов!

  1. Главная
  2. Лучшие рецепты
  3. Категории рецепта
  4. Сладкие французские тосты из белого хлеба

Ингредиенты и как готовить

ингредиенты на 1 порцию или – количество продуктов для нужных вам порций будет подсчитано автоматически!’>

Всего:

Вес состава: 100 гр
Калорийность
состава:
198 ккал
Белков: 7 гр
Жиров: 9 гр
Углеводов: 20 гр
Б/Ж/У: 19 / 25 / 56
Н 10 / С 70 / В 20

Время приготовления: 15 мин

способ приготовления

Взбейте яйца с сахаром. Перемешайте с молоком.
Растопите сливочное масло в сковороде.
Окуните хлеб в яичную смесь.
Положите кусочки хлеба на сковороду и готовьте на среднем огне до золотистой корочки, около 4-5 минут с каждой стороны.
Подавайте с медом или сиропом или сгущенным молоком, также хорошо подойдет шоколадная паста.
Также Вы можете посыпать тосты сахарной пудрой и украсить их свежими фруктами или ягодами на Ваш вкус.

Для этих тостов подойдет любой белый хлеб.

Вы можете приготовить тосты как на завтрак, так и на перекус.

Французский тост или сладкие гренки в разных странах:
Европа.
Австрийский и баварский термин используют “павийский хлеб”, по названию города – Павия , Италия.

В немецкой кухне это блюдо называют “армериттер” (нем. armer Ritter — бедный рыцарь). И под этим именем оно было весьма популярно в ХХ в. среди российских студентов и небогатой интеллигенции.

В Венгрии его обычно называют букассой (букв. «пушистый хлеб»).

Франция.
Блюдо было широко известно в средневековой Европе. Во Франции эти гренки называли «потерянный хлеб» (pain perdu), что отражает использование несвежего, т.е. «потерянного» хлеба. Также их называли «золотым хлебом» из-за цвета после обжарки.

Испания.
Торриха с сахаром
Испанский вариант сладких гренок называется торриха (исп. torrija). Хлеб размачивают в молоке и затем жарят. Можно полить оливковым маслом и лимонным соком. Часто подаются с мёдом или сахаром.

Северная Америка.
Французские тосты в Америке с фруктами, взбитыми сливками и кленовым сиропом
В США аналогичное блюдо называется «французскими тостами».

Гонконг.
Гонконгский французский тост (букв. «западный тост») обычно готовят путем комбинирования нескольких кусочков хлеба с арахисовым маслом или джемом, затем окунают во взбитое яйцо и жарят. Подается с маслом и золотым сиропом или медом. Это типичное предложение в гонконгских чайханах.

Французские тосты, классический рецепт-путешественник

Французские тосты (фр. le pain perdu, англ. french toast) – классическое блюдо из хлеба, который пропитывают смесью яиц и молока, а затем обжаривают в сливочном масле. Но география французских тостов настолько широкая и захватывающая, что по мере путешествия классического французского рецепта по планете вполне можно выучить пути странствования французской нации по миру, миграцию ее кулинарных вкусов и предпочтений.

Во французском Квебеке(Канада), например, французские тосты называют золотистым хлебом – “le pain doré” и традиционно подают с кленовым сиропом. Встречаются и другие, не менее колоритные названия этого блюда – хлеб с яйцами, тост из Бомбея, немецкий тост, цыганский тост, “бедные рыцари Виндзора” и торриха.

Французские тосты, история рецепта

Самое раннее воспоминание о французских тостах нашлось в сборнике латинских рецептов, которые были собраны еще в IV веке, в то время их называли “aliter dulcia”(другое сладкое блюдо). Изображение содержит информацию о том, что хлеб надо вымачивать в молоке, о яйцах ничего не сказано.

В средневековой Европе французские тосты имели тысячу разных названий – “suppe dorate”, “soupys yn dorye”, “tostées dorées” и “payn purdyeu”, их подавали с мясом, сыром, дичью и пр.

Старинные рецепты Германии четырнадцатого века сохранили упоминание о том,что такое блюдо было по карману не очень богатым людям из благородных сословий. По-немецки это звучит как “Arme Ritter”( бедные рыцари), намекая на то, что для его приготовления не нужно больших финансовых затрат.

Что же касается истинного французского названия французских тостов, то оно звучит как “le pain perdu”, что в переводе с французского означает “потерянный хлеб”, т.е. тот, который уже подсох, утратил свою свежесть и его надо “реанимировать” с помощью молока и яиц, обжарив на сливочном масле. Интересно, что слово “perdu” французы частенько ипользуют, когда говорят об утомительных затратах.

В некоторых регионах Франции – например, в Перигоре, это блюдо величают как “золоченый”(dorée) или “додин”(dodines), на севере страны – “упавший хлеб”( pain crotté) или “железный хлеб”( pain ferré ).

В австрийской и баварской кухне для французских тостов тоже существуют специфические термины – они называют такие тосты “пафез”( pafese) или “пофез”( pofese), происхождение названия связано с “zuppa pavese”, т.е.суп из Павии( 35 км от Милана), Италия.

В Венгрии для французских тостов придумали термин еще заковыристей – бундашканьер(венг. bundáskenyér), “пушистый хлеб”.

Поскольку Франция имеет по соседству несколько европейских стран, в каждой из них тоже научились готовить французские тосты, назвав их на свой манер. Например, голландцы придумали термин “gewonnen brood” (восстановленный хлеб), англичане в обиходе используют название “бедные рыцари Виндзора”( poor knights of Windsor), как бы намекая на то, что не стоит путать поджаренный на масле хлеб с настоящим английским пудингом.

В Соединенных Штатах французский тост в последнее время стал особенно популярным, поскольку используется в модных органических диетах. Однако оригинальное название там сохранили, предложив ему слегка английский шарм – French toast.

В Швейцарии, где проживает довольно много французов по происхождению, это блюдо называют “золотой корочкой”(croûte dorée). В Португалии французские тосты сделали традиционным рождественским блюдом и придумали ему оригинальное название – “рабанадас”(rabanadas).

Хозяйки из Мексики, помня об истинных корнях тостов, уважительно называют их “Пан-Франсе”(Pan Francés), что в переводе с языка оригинала означает “французский хлеб”.

Французские тосты в Испании

Торриха(исп. Torrija) – традиционный испанский рецепт тостов, которые обычно тут готовят к Великому Посту и Страстной неделе. Хлеб замачивают в молоке или вине с медом и специями, затем окунают во взбитые яйца и обжаривают на оливковом масле. Тосты получаются хрустящими снаружи и мягкими, нежными внутри. Для большего аромата торриху часто посыпают корицей, создавая последний вкусовой штрих блюду.

Французские тосты в Турции

Наслышаны о французском обжаренном на масле хлебе и в Турции. Его подают на завтрак под названием “кызартме экмек”(Kızartma Ekmek), “жареный хлеб”, но рецепт, по которому готовят тосты, не содержит молока, а лишь яйца, что явно противоречит французскому оригинальному рецепту. Еще одно отличие турецких тостов – обжаривание в растительном масле, в то время как во Франции их доводят до хрустящей золотой корочки только на сливочном масле. Чтобы было еще вкуснее, турецкие завтраки с тостами по обыкновению сопровождают разные джемы.

Французские тосты в экзотических странах

Те из путешественников, кто бывал на Мальдивах, наверняка имели возможность попробовать местный вариант классического французского блюда. На Мальдивском архипелаге оно известно под названием “roast paan”, что буквально означает “жареный хлеб”. Обычно его готовят путем окунания кусочков хлеба в смесь из яиц и сгущенного молока, а затем жарят.

Французский тост в Гонконге – это типичное угощение в китайских ресторанчиках(cha chaan teng), его подают с с маслом и золотыстым сахарным сиропом или медом. Бывают в Гонконге и тосты, вполне подходящие для плотного обеда – в таких используется другой тип начинки: сушеное мясо(русонг), кокосовый джем(кая) – смесь из кокосов, яиц и сахара, ветчина или говядина.

Индия французский тост предпочитает на завтрак. В этой стране, как и в Турции, молоко для приготовления тостов не используется. Не практикуют здесь и сладкий вкус тоста. Обычный индийский вариант французского тоста – это белый нарезанный хлеб, насыщенный яичным меланжем и обжаренный во фритюре. Но поскольку Индия – довольно жаркая страна и пищу тут обильно сдабривают острыми специями, чтобы избежать кишечных инфекций, в процессе приготовления французских тостов тоже добавляют такие обеззараживающие ингредиенты(лук, листья кинзы, зеленый чили и пр.). Подают тосты с томатным кетчупом.

Французские тосты в Новом Орлеане, США

Креольская кухня Нового Орлеана тоже наложила свой отпечаток на истинное французское блюдо. Тосты здесь называют на французский манер – le pain perdu и подают на завтрак. В качестве дополнения используют заварной кондитерский крем на основе яиц, сладкий сироп из тростникового сахара, мед, фруктовые сиропы. Сверху хрустящие кусочки обильно посыпают сахарной пудрой.

Французские тосты в Бразилии

В Бразилию французский тост попал благодаря португальцам, приплывшим завоевывать неизведанные земли еще в эпоху Средневековья. Типичное бразильское название вкусняшки – рабанада(rabanada). Его готовят из ломтиков французского хлеба, нарезанных по диагонали. Хлеб пропитывают смесью молока и яиц, затем хорошенько обжаривают и сдабривают корицей с сахаром.

Для бразильцев рабанада стал типичным рождественским десертом, который был привезен на берега Южной Америки их далекими португальскими предками.

Как приготовить французские тосты

Что касается французской современной кухни, то шеф-повара многих известных ресторанов хорошо потрудились над тем, чтобы обогатить вкус французских тостов самыми разными вариациями сопутствующих ингредиентов. Их приправляют корицей, ванилью, мускатным орехом, фруктовыми сиропами, медом, маслом и полезными семенами, фламбируют, дополняют морожеными фруктами, используют как элемент изысканных десертов. Иногда перед обжариванием хлеб пропитывают вином, розовой водой или апельсиновым соком, впрочем, такой процедуре французский тост может поддаться и после приготовления.

Но первый самый главный этап приготовления французского тоста остался неизменным: хлеб надо нарезать ломтиками, обмакнуть в смесь из молока и яиц и обжарить с двух сторон на сливочном масле до золотистой хрустящей корочки.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector